15年以上の実績、看護師の転職ならカンゴワークス

HOME > 看護師働き方研究所 > キャリアアップ・資格情報 > 将来、海外で活躍したい看護師さんは知っておきたい!英語での報告書作成のポイントとスキル習得の方法

将来、海外で活躍したい看護師さんは知っておきたい!英語での報告書作成のポイントとスキル習得の方法

投稿日: 2023年11月30日

将来、海外で活躍したい看護師さんは知っておきたい!英語での報告書作成のポイントとスキル習得の方法

 
 
看護師として働く上で、英語で報告書を作成するスキルは非常に重要です。この記事では、国際的なコミュニケーションや研究活動において必要なポイントを解説します。他国の看護師や医療関係者と情報共有したり、自身の専門知識を発信するためには、正確かつ効果的な報告書が不可欠です。さまざまな視点から見ていきましょう。
 
 

英語での報告書作成の重要性

 
 
海外で看護師として働く場合、英語で報告書を作成することは頻繁に求められます。ですから、英語による報告書の作成は、患者の状態や治療結果を正確に記録し、医療チームと情報共有を行うために不可欠なスキルと言えるでしょう。英語での報告書は、診療の品質向上にも寄与し、患者のケアにおける安全性を確保するために欠かせないものです。
 
英語での報告書作成は、以下の点で特に重要です。
 

  • 診療記録の正確性:
    患者の診療記録は正確で詳細な情報を含む必要があります。これにより、治療計画の適切な調整や患者の健康状態の追跡が可能となります。
  •  

  • コミュニケーションの円滑化:
    医療チーム内でのコミュニケーションは円滑で効果的である必要があります。英語での報告書は、異なる言語を話すメンバーとのコミュニケーションを支援し、誤解やミスを減らします。
  •  

  • 研究と知識共有:
    医療現場では継続的な研究と知識共有が不可欠です。英語での報告書は、国際的な学会や研究機関との協力を促進し、最新の医療情報を交換する手段となります。

 
 

英語での報告書作成のポイント

 
 
看護師として、英語で報告書を作成することは、国際的なコミュニケーションや研究活動において非常に重要です。専門知識を持ちながらも、正確かつ効果的な報告書を作成するためには、いくつかのポイントに注意する必要があります。
 

明確な目的設定

 
報告書の目的を明確に設定しましょう。読み手が報告書から得るべき情報やアクションを明確に伝えることが重要です。例えば、ある研究結果を報告する場合は、「この研究結果から得られた知見を共有し、今後の治療方針や看護実践への応用方法を提案する」というような具体的な目的を持つことが大切です。
 
また、目的設定では読み手層も考慮しましょう。例えば医師向けの報告書であれば専門用語や詳細なデータも含めることができますが、一般の読み手向けの報告書ではわかりやすく簡潔な表現を心掛けましょう。
 

適切な文体と表現

 
報告書の文体や表現は、読み手に適切に伝わるように工夫する必要があります。専門用語や略語の使用に注意し、わかりやすい文章を心掛けましょう。特に英語では日本語とは異なる言い回しがあるため、直訳的な表現を避けて自然な英文を作成することが重要です。
 
また、段落構成も大切です。各段落ごとに一つのアイデアや情報をまとめて記述し、読み手がスムーズに内容を理解できるよう工夫しましょう。
 

正確な情報の提供

 
報告書には正確な情報を提供することが求められます。データや統計などの根拠を示し、信頼性のある報告書を作成するためには十分なリサーチが必要です。また、引用した情報や参考文献は適切に引用し、出典を明示することも重要です。
 
さらに、図表やグラフの活用も効果的です。これらを使用することで情報を視覚的に伝えることができ、読み手の理解を助けます。ただし、図表やグラフは適切な形式で作成し、必要な説明やキャプションを付けることも忘れずに行いましょう。
 
 

報告書作成の方法

 
 
英語での報告書作成においては、以下の方法を参考にすると効果的です。
 

明瞭な構成

 
まず、報告書は明瞭な構成で作成しましょう。読み手が情報を追いやすくするために、一貫した構造を持つことが重要です。
 

図表の活用

 
必要に応じて適切な図表を活用しましょう。英語では文章だけで情報を伝えるよりも、グラフやチャート、表など視覚的な要素を取り入れた方が効果的です。
 

  • グラフやチャート:
    数値データや傾向を示す際には、グラフやチャートを使用しましょう。読み手が一目で情報を把握できるようにすることが重要です。
  •  

  • 表:
    比較や整理のためには、表を活用しましょう。データの詳細な比較や関連性を示す際に役立ちます。

 

校正と編集

 
報告書の校正と編集も丁寧に行いましょう。英語では文法やスペルミスがあるだけで信頼性が低下してしまいます。
 

  • 文法とスペル:
    報告書全体を文法的な観点からチェックし、不明瞭な表現や誤った単語の使用なども修正しましょう。
  •  

  • 表現の明確さ:
    読み手が内容を理解するためには、表現の明確さも重要です。冗長な文章や曖昧な言い回しなども見直してください。

 
以上が英語で報告書作成する際の最適な方法です。看護師としての専門知識を活かしながら、正確かつ効果的な報告書を作成することができるようにしましょう。
 
 

スキルを習得する方法

 
 

  • 英語クラスの受講:
    専門的な医療英語クラスを受講することで、必要な語彙や表現を学ぶことができます。
  •  

  • 実務経験:
    医療機関での実務経験を積むことは、英語での報告書作成のスキルを向上させるのに役立ちます。

 

  • 同僚や指導者からのフィードバック:
    英語での報告書を書いた際に、同僚や指導者からフィードバックを受けることで改善の機会を得ることができます。
  •  

  • オンラインリソースの活用:
    オンラインで利用可能な医療英語の学習リソースやサンプル報告書を活用し、独学でスキルを磨くことも可能です。

 
海外での看護師としてのキャリアを築くためには、英語での報告書作成スキルは不可欠です。このスキルを習得するために、積極的に学習し、実践を重ねることが重要です。英語での報告書作成がスムーズに行えるようになれば、国際的な医療チームでの協力が円滑に進み、患者のケアに貢献することができるでしょう。
 
 

もしも他の職場が気になるなら。
無料の会員登録はコチラから

まとめ

 
 
この記事では、看護師が英語で報告書を作成する際のポイントについて解説しました。ご紹介したポイントを意識しながら、看護師としての専門知識を活かした報告書作成に取り組んでください。英語でのスキルアップはあくまで一つの道具であり、より多くの人々に貢献するために必要です。
 
自信を持ってチャレンジしましょう!
 
 
こちらの記事も参考にしてみてください。
看護師が英語を活かして働く機会になにがある?
 
 

この記事をシェアしよう

看護師求人・施設を検索する

病院・施設名で探す

あなたの転職を後押しする
カンゴワークス・パートナーを
無料で利用しましょう

看護師求人の特徴

  1. 看護師を必要としている施設は日本全国で38万以上あります。
  2. 求人に関わる情報の多くは非公開です。

看護師転職のポイント

あなた一人の力で数多くの病院・施設を調べ、非公開情報を入手し、自分にあった職場を見つけるということは難しいと思いませんか?さらに、希望する病院・施設と給与や勤務条件などまで調べるとなると…。
そこで、多数の病院・施設の情報を持ち、色んなアドバイスがもらえるカンゴワークスパートナーサービス(無料会員サービス)を上手に活用することをオススメします。

カンゴワークスパートナーサービス(無料)がお役に立つ理由

  1. カンゴワークスと提携する各パートナーが、あなたの転職を後押し。さまざまな転職ニーズに対応可能。
  2. 15年以上の運営を通し、求人情報は豊富に蓄積
  3. 転職理由解決割合 93.8%
  4. 希望給与額に対する転職後給与 110.6%
  5. 希望通勤時間に対する転職後通勤時間 12.6%減

カンゴワークス 2015年1月〜2018年4月末までの転職成功者のデータから

医療・介護グループ特集